“当你不在了,我才初次意识到,我们在一起的时间,不过短短几十年而已”


推一首歌,曲名:《春夏秋冬~四季のうた~(60億の涙セッション)》

感谢日推让我听到这么棒的歌曲

这个歌词实再太适合刀婶了


いつもいつも優しい顔で

总是用温柔的表情

「おかえり」を言ってくれた人

说着“欢迎回来”

「体に気をつけなさい」と

说着“注意身体啊”

誰よりも心配してたね

比任何人都更关心我

 

あなたがいなくなって

当你不在了

初めて知った

我才初次意识到

一緒にいられる時間は

我们在一起的时间

ほんの何十年だと

不过短短几十年而已

 

短い夏が過ぎ

短暂的夏天过去

風が秋を運んで

风送来秋天

星降る冬を越え

度过星辰降落的冬季

あと何度 春を生きる?

还能迎来几个春天?

 

「生きている今を大切に」

“珍惜活着的当下”

やさしい声が聞こえてくる

听见温柔的声音

写真の中で笑うあなた

照片中灿烂笑着的你

変わらずに見守ってくれる

一直不变的守护着我

 

あなたが座っていた

如今我坐在

椅子に腰掛けて

你曾经坐过的椅子上

名前を呼んでみたけど

呼唤你的名字

窓がきしむ音だけ

却只有窗户嘎吱作响的声音

 

一番星ひとつ

第一颗星星

風に流される雲

被风拂去的流云

あなたのところまで

去往你所在的地方

笑顔が見えていますか?

你能看到我的笑颜吗?

 

短い夏が過ぎ

短暂的夏天过去

風が秋を運んで

风送来秋天

星降る冬を越え

度过星辰降落的冬季

あと何度 春を生きる?

还能迎来几个春天?

 

形を変えながら

即便变换着形态

今も時は流れる

此刻时间也还在流逝

限りある命を

这有限的生命

大事に 大事に 生きよう

珍惜着 珍惜着 活下去

笑って 笑って 泣いて

欢笑着 欢笑着 落着泪


 
评论
热度(6)